考君说:“听说,大夏天和英语冷知识更配哦!”
今天考君就拿出一些压箱底的“干货”——一些关于英语的冷知识。掌握这些冷知识,即使在学霸学神面前你开云下载也可以牛牪犇了 KAIYUNAPP !
lover
不是“爱人”,而是“情人”。
表示爱人应该用beloved。
如:She is my beloved.开云APP (她是我的爱人)
busboy
不是“公共汽车售票员”,而是“餐馆勤杂工”。
售票员可以用“Conductor”
busybody
不是“大忙人”,而是“爱管闲事的人”。
形容人很忙可以用busy bee。
dry goods
不是“干货”的意思。
美式英语中是“纺织品”的意思
英式英语中是“谷物”的意思。
mad-doctor
不是“发疯的医生”,而是“精神病科医生”。
heartman
不是“有心人”,而是“接受心脏移植者”。
blind-date
并非“盲目约会”,而是由第三者安排的男女初次会面——就是“相亲”啦!
eleventh hour
不是“十一点”,而是“最后时刻,危急之时”
personal remark
不是“个人评论”,而是“人身攻击”。
dead president
并非“死了的总统”,而表示“美钞”。(上印有总统头像)
sweet water
不是“甜水”或“糖水”,而是“淡水”。
confidence man
不是“信得过的人”,而是“骗子”。
service station
不是“服务站”,而是“加油站”。
horse sense
不是“马的感觉”,而是“常识”。
capital idea
不是“资本主义思想”,而是“好主意”。
(完结)
发表评论
评论列表
Exceeded my expectations in quality and performance. Highly recommend! Fast shipping and great customer service. Very happy with my purchase.
Exceeded my expectations in quality and performance. Highly recommend! Exceeded my expectations in quality and performance. Highly recommend!
质量超出预期,非常值得购买,下次还会再来。 性价比很高,用了一段时间没有任何问题,点赞!